■2015年8月14日(金)『名曲から学ぶ英会話!』
東京エレクトロン プレゼンツ Friday Night English
「フェアリーズのFly to the world」
今週のMCは、先週に引き続き井上理香子ちゃん!
一緒に登場したのは伊藤萌々香ちゃんと下村実生ちゃんの3人です!
そんな3人で学んだのは、「名曲から学ぶ英会話!」
今や夏の定番曲と言ってもいい
Jimmy Cliff の「I Can See Clearly Now」から、今夜は学びました。
映画や日本のドラマの主題歌にもなっていたので、
知ってる!聞いたことがある~!って人も多いと思います。
そんな名曲から学んだ単語は、「appear(「現れる、~のように見える」)」です。
歌詞の中では、反対語「disappear」が使われています。
All of the bad feelings have disappeared
(全ての嫌な感情はすっかり消えたんだ。)
今週は、この「appear」を使って「まるで~のように見える」ことを
英語で発表してもらいました!
まず最初に発表してくれたのは、8月20日に1st写真集「MOMOKA」が発売になるで、
お馴染みの萌々香ちゃん!
「The dinner appear burnt! 」
「burnt」=「焦げ」、夕食が焦げているように見えた?
寮母さんが作ってくれたある日の夕食に出たおかずが、
なぜか真っ黒で・・・これは、完全に焦げている!ように見えたそうです。
でも食べても焦げた味もしない、おかしいなぁ~と、よく見てみると
「海苔」がまかれていただけだったそうです。食べたら分かりそうなものですが(笑)
視覚からはいってくる情報って大事なんですね~。
続いては、実生ちゃん!
「Handle covers appear crow!」
以前にも出てきましたが、「crow」=「カラス」。
自転車の「Handle covers」が、黒くてカラスに見えた。
学校の帰り道1人で歩いていたら自転車にカラスがとまってるっーーー!!って
思って思わず横にジャンプしてしまった実生ちゃん。
すぐにハンドルカバーだと分かったけど、その様を後ろの学生たちにみられて
えらく恥ずかしかったそうです。
ジャンプは、ちょっと恥ずかしいかもね~(笑)
そして最後は、MCの理香子ちゃん!
「The rope appear a worm!」
「a worm」=「ミミズ」さんの事です。
道に落ちていたロープ(紐)が、ミミズに見えて、
こちらもまた華麗なジャンプを決めたそうです。
恥ずかしさはそこまでなかったそうですが、早歩きで立ち去ったそうです。
さすが、大人のたしなみです。
でも、日常でも「まるで~のように見える」事って結構ありますね。
ラジオの前の皆さんも「appear」を使って英文を作ってみて下さい。
さて、そんな今週の1枚は…
カラスやミミズを意識してでしょうか・・・(笑)
へんてこなポーズで登場です。
いかがでしょうか?
☆番組では引き続き、フェアリーズへの質問・疑問、
「ちょっと、実生聞いてよ~」とか「空の最近のブームは?!」
みたいな事でも何でもOK!新曲やLIVEの感想もお待ちしています!
そして、オープニングコーナー「これってフェアリー?」
「フェアリーズベスト」へのメッセージも随時募集中です!
メッセージを紹介した方には、フェアリーズ直筆の
「愛のカード」をお送りしております!
☆グローバー先生による『One Point Lesson』のpodcastも
スタートしていますので、そちらも合わせてチェックしてみてね!
「フェアリーズのFly to the world」
今週のMCは、先週に引き続き井上理香子ちゃん!
一緒に登場したのは伊藤萌々香ちゃんと下村実生ちゃんの3人です!
そんな3人で学んだのは、「名曲から学ぶ英会話!」
今や夏の定番曲と言ってもいい
Jimmy Cliff の「I Can See Clearly Now」から、今夜は学びました。
映画や日本のドラマの主題歌にもなっていたので、
知ってる!聞いたことがある~!って人も多いと思います。
そんな名曲から学んだ単語は、「appear(「現れる、~のように見える」)」です。
歌詞の中では、反対語「disappear」が使われています。
All of the bad feelings have disappeared
(全ての嫌な感情はすっかり消えたんだ。)
今週は、この「appear」を使って「まるで~のように見える」ことを
英語で発表してもらいました!
まず最初に発表してくれたのは、8月20日に1st写真集「MOMOKA」が発売になるで、
お馴染みの萌々香ちゃん!
「The dinner appear burnt! 」
「burnt」=「焦げ」、夕食が焦げているように見えた?
寮母さんが作ってくれたある日の夕食に出たおかずが、
なぜか真っ黒で・・・これは、完全に焦げている!ように見えたそうです。
でも食べても焦げた味もしない、おかしいなぁ~と、よく見てみると
「海苔」がまかれていただけだったそうです。食べたら分かりそうなものですが(笑)
視覚からはいってくる情報って大事なんですね~。
続いては、実生ちゃん!
「Handle covers appear crow!」
以前にも出てきましたが、「crow」=「カラス」。
自転車の「Handle covers」が、黒くてカラスに見えた。
学校の帰り道1人で歩いていたら自転車にカラスがとまってるっーーー!!って
思って思わず横にジャンプしてしまった実生ちゃん。
すぐにハンドルカバーだと分かったけど、その様を後ろの学生たちにみられて
えらく恥ずかしかったそうです。
ジャンプは、ちょっと恥ずかしいかもね~(笑)
そして最後は、MCの理香子ちゃん!
「The rope appear a worm!」
「a worm」=「ミミズ」さんの事です。
道に落ちていたロープ(紐)が、ミミズに見えて、
こちらもまた華麗なジャンプを決めたそうです。
恥ずかしさはそこまでなかったそうですが、早歩きで立ち去ったそうです。
さすが、大人のたしなみです。
でも、日常でも「まるで~のように見える」事って結構ありますね。
ラジオの前の皆さんも「appear」を使って英文を作ってみて下さい。
さて、そんな今週の1枚は…
カラスやミミズを意識してでしょうか・・・(笑)
へんてこなポーズで登場です。
いかがでしょうか?
☆番組では引き続き、フェアリーズへの質問・疑問、
「ちょっと、実生聞いてよ~」とか「空の最近のブームは?!」
みたいな事でも何でもOK!新曲やLIVEの感想もお待ちしています!
そして、オープニングコーナー「これってフェアリー?」
「フェアリーズベスト」へのメッセージも随時募集中です!
メッセージを紹介した方には、フェアリーズ直筆の
「愛のカード」をお送りしております!
☆グローバー先生による『One Point Lesson』のpodcastも
スタートしていますので、そちらも合わせてチェックしてみてね!